31.10.10

BOWLES. TANGER 100


Miércoles 27 octubre
Cinémathèque de Tanger, Cinéma Rif
18h30. Cine: Mapas de agua y arena , documental sobre Paul Bowles de Javier Martín-Domínguez.
20h30 Un thé au Sahara de Bernardo Bertolucci

Jueves 28 octubre


10h-13h30. Mesa redonda y talleres : Todo lector es un traductor, organizado por el Instituto Cervantes y la Escuela Superior de Traducción de Tánger ; concepto de Claude Thomas, traductora de Paul Bowles. Participación de diversos traductores de Paul Bowles.


Lugar : Escuela Superior de Traducción de Tánger
14h30. Cine: Paul Bowles in Morocco de Gary Conklin


Lugar : Cinémathèque de Tanger, Cinéma Rif


16h. Exposición: Paul Bowles y la Escuela Americana de Tánger


seguido de la representación de la obra para marionetas de Jane Bowles « A Quarreling Pair »


Lugar : Escuela Americana de Tánger


18h30. Exposición : El mundo de los Bowles, organizada por el Instituto Municipal del Libro de Málaga y el Instituto Cervantes


Lugar : Sala de exposiciones del Instituto Cervantes de Tánger


20h30. Concierto sobre repertorio de música y canciones escritas por Paul Bowles: Ana Häsler, cantante, y Enrique Bernaldo de Quiros, pianista


Organizado par el Instituto Cervantes y la Embajada de España
Vendredi 29 octobre
10h30. Primer itinerario literario : Los lugares míticos de Paul Bowles en la Kasbah.
14h30. Segundo itinerario literario: Visita de la nueva « Paul Bowles Wing». Exposición de músicas marroquíes recogidas por Paul Bowles, sus libros, fotos. Lugar: Legación Americana (Medina).
16h00. Cita en el Hotel Continental con lecturas por amigos del autor y conocedores de su obra
Itinerarios dirigidos por Claude Thomas, organizados por la Legación Americana, el Instituto Cervantes y el Consulado de Francia.
18h30.: Exposición de fotos de Paul Bowles de Daniel Aron, lecturas de Jean-Yves Berthault, Cónsul general de Francia, Sean Gullette, actor y director de teatro, Rodolfo Häsler, poeta y critico literario.
Lugar : Consulado General de Francia (recepción con invitación)


20h30. Cine : Let It Come Down: The Life of Paul Bowles de Jennifer Baichwal
Lugar: Cinémathèque de Tanger, Cinéma Rif
Sábado 30 octubre
11h. Mesa redonda : Paul Bowles y España. Organizado por el Instituto Cervantes y el Instituto Municipal del Libro de Málaga.
Lugar : Biblioteca del Instituto Cervantes
17h. Presentación de libros de Paul y Jane Bowles, de diversas traducciones de sus obras y de libros de otros escritores próximos a Paul Bowles. Organizada por la Librería Page&Plume
Lieu : Librairie Page&Plume
16h. Exposición de fotos: Around Bowles. Organizada por la librería Les Insolites y la Galeria 127 de Marrakech. Les Insolites lanza un concurso de relatos sobre Paul Bowles (dirigirse al Tlf. : 0646890001).


Lugar: Librairie Les insolites


18 h. "Bowles in the Casbah" : Exposición de fotos de P. Bowles y pinturas de Mrabet. Lectura de la correspondencia de Jane & Paul Bowles acompañadas de laud. Presentación del n° de la revista Nejma dedicado a Bowles. Organizado por la Librairie des Colonnes


Lugar : Museo de la Casbah
20h. Presentación del monologo L’éducation de Malika por Josiane Stoleru
Organizado por el Instituto Francés de Tánger
Lugar : Salle Beckett
Dimanche 31
16H. Ciné: Déjala que caiga de Oscar Marin Centeno (audiovisual). 19H30 :
Creating a legend de Karim Debbagh; Un américain à Tanger de Mohamed Ulad Mohand.
Lugar : Cinémathèque de Tanger, Cinéma Rif

22.10.10

SPANISH DRACULA. Un clasico en el Festival de Sevilla


ElFestival recupera  ‘Spanish Drácula’ protagonizada por el actor cordobés Carlos Villarías y Lupita Tovar.
Gary Lucas, músico de reconocido prestigio internacional, acompañará con su guitarra en directo la proyección de la película


El Festival de Sevilla recupera su noche de terror con la proyección, el lunes 8 de noviembre en el Lope de Vega en la última sesión de la noche, de‘Spanish Drácula’, la versión en español rodada en el año 1931 de la famosa película ‘Drácula’, dirigida por Tod Browning y protagonizada por Bela Lugosi.

Esta proyección estará acompañada con la guitarra deGary Lucas, una estrella mundialmente reconocida, nominado a los premios Grammy. Es un artista internacional con más de 20 álbumes en solitario y compositor de bandas sonoras para cine y televisión. Según la prestigiosa revista ‘Rolling Stone’: "Gary Lucas es uno de los guitarristas mejores y más originales de América" y está considerado como uno de los 100 mejores guitarristas vivo según la revista británica ‘Classic Rock’.

En los comienzos del cine sonoro, los grandes estudios de Hollywood tenían por costumbre hacer versiones en otros idiomas de algunas de sus películas sirviéndose de los mismos decorados y vestuario. Como no existía aún el doblaje y, para acceder al mercado hispano, Hollywood trasladó a Los Ángeles a multitud de actores de habla castellana para protagonizar sus versiones en español.

La gran mayoría de estas versiones en otros idiomas ya no existen. La versión de ‘Drácula’ en español es una excepción y se estrenó en España en marzo de 1931. Fue realizada por el director George Melford, que filmó esta versión simultáneamente usando los decorados por la noche. La adaptación del guión corrió a cargo del español, establecido en Hollywood, Baltasar Fernández Cué. De todos los miembros del reparto, sólo el actor cordobés Carlos Villarías tenía derecho a ver el copión diario de la versión inglesa para que intentara ser lo más parecido posible a Bela Lugosi.

Con el paso de los años, muchos críticos consideran esta versión, (protagonizada por Carlos Villarías junto a la estrella mejicana Lupita Tovar), mejor y más lograda desde un punto de vista artístico y técnico que la de Bela Lugosi. El equipo técnico español tenía la ventaja de poder ver el copión de lo que se había rodado aquel día antes de ponerse a filmar de noche. Eso les permitía colocar la cámara en mejores posiciones y usar la iluminación con mayor efectividad en un intento de “superar” la otra versión.

MARIO VARGAS LLOSA. SILLON L Y NOBEL

Dos vecinos de frontera se han adueñado de las noticias televisivas en todo el mundo. No es muy común que Perú y Chile- unidos por donde ahogan en su interioridad a Bolivia –sean protagonistas. Pero entre los que pican en la mina y  los que se sumergen en las palabras, han dejado a todos boquiabiertos por su odisea en el viaje al fondo de la tierra y por la conquista del Nobel. La primera es una hazaña digna de ser contada o inventada por el segundo. Quien sabe si lo hará. Nacido cerca de esa frontera, en la blanca Arequipa, este “español de Perú”  ha demostrado en el tajo de las palabras la constancia y profundidad de los mineros. “Yo trabajo de una manera muy disciplinada, trabajo todos los días con un horario bastante estricto. La experiencia me ha enseñado que es la única manera de que yo acabe un libro, trabajando con asiduidad”. Nos lo confesaba en el rodaje de La última palabra, el documental que recogía todo el proceso de su elección para el sillón “ L”  de la Real Academia Española, otro peldaño antes de la consagración por la Academia sueca.
En aquella peripecia se cruzó por los salones del edificio de la calle Felipe IV con su predecesor de honores Camilo José Cela, bajo la mirada del gran renovador de la institución Fernando  Lázaro Carreter. El y Victor García de la Concha nos abrieron de par en par el palacete de las palabras para que la institución fuese radiografiada por la cámara en su salto a lo digital. Todos eran conscientes de que el español volaba alto en este gran viaje hacía el futuro. Lo consagra ahora el Nobel, pero son ellos y los millones de hablantes los que le hacen pervivir, e ir a mas, en la conversación cotidiana, en los libros y sobre toso a través de internet y la televisión. Apostillaba el académico que “quizá el hecho más interesante es que este proceso de expansión del español ha surgido espontáneamente y no a consecuencias de una política o una promoción económica que   hayan llevado a cabo los gobiernos de los países. Para mi este hecho es una garantía de perennidad”. La noticia del Nobel, y de los mineros, lo dejan claro.

17.10.10

DOS ESTRELLAS EN EL DESIERTO. Boston University

14th Annual Fringe Festival BOSTON – Paul and Jane Bowles: Two Stars in the Desert

MAPAS DE AGUA Y ARENA, EN BOSTON
Paul and Jane Bowles: Two Stars in the Desert
October 7-30, 2010

This year’s Fringe Festival celebrates the centennial of versatile American novelist/writer/composer Paul Bowles, and the long and unique relationship with his equally celebrated wife Jane Bowles–two artists in their own rights, with inseparable creative spirits.
Featuring the BU Schools of Music and Theatre, with the BU Opera InstituteDocumentaries and Panel Discussions:
Saturday, October 23, 6:00pm
Saturday, October 30, 5:00pm
Mapas de Agua y Arena 
(Traces of Sand and Water: The Lives of Jane and Paul Bowles) by Javier Martin.  

This rarely seen Spanish documentary is the only one in existence specifically about both Paul and Jane Bowles. Martin captures the lives of this Bohemian couple, equally talented, but whose lives took vastly different paths. Screening will be in the downstairs lobby at the BU Theatre, 264 Huntington Avenue, Boston. Running time: one hour.



Boston University College of Fine Arts presents
BU School of Music and School of Theatre with the BU Opera Institute in the
14th Annual Fringe Festival
Paul and Jane Bowles: Two Stars in the Desert

October 7-30, 2010

Boston, MA – The Boston University College of Fine Arts’ 14th Annual Fringe Festival will celebrate the work of Paul and Jane Bowles, in honor of Paul Bowles’ 100th birthday. The festival runs October 7-30 and will feature In the Summer House, a play by Jane Bowles; Yerma, an unpublished opera by Paul Bowles after the play by Lorca; Art Song Meets Theatre, a recital of Bowles songs staged as scenes; and the Bowles Centennial Celebration, which will feature chamber music performances and theatrical readings to conclude the festival on October 30.
This is a rare opportunity to experience the rich and vast creative output of writer and composer Paul Bowles, and his extraordinarily talented wife and life-long friend Jane Bowles. Bowles expert and BU Opera Institute faculty member Allison Voth explains, “Although Paul wrote from a very young age, he was first and foremost a composer in his young years. Already well-established as a composer, it was Jane who inspired him to write his first novel. In contrast to his light and charming compositional style, Paul turned to writing dark and disturbing prose told from a distance.” She continues, “As Paul became an artist with two creative minds, Jane’s desire to write forged on, despite writer’s block and an early stroke. Jane’s writing was relentlessly up close and personal, and came straight from the heart – a heart that knew laughter and untold pain.”
A celebration of unconventional opera and theatre repertoire, the Boston University Fringe Festival brings together artists and audiences for a unique performance experience. Sharon Daniels, Director of Opera Programs at Boston University, founded the BU Fringe Festival with the goal of cultivating a broader audience for opera. By presenting operas with minimal sets and costumes, bringing artists and audience members together in an intimate performance space, and setting affordable ticket prices, the Fringe Festival has been a highlight of the Boston arts scene since its early days; when the School of Theatre began presenting plays under the Fringe umbrella in 2003, the Festival began attracting ever-larger and frequently sold-out audiences.
FESTIVAL SCHEDULE
In the Summer House


Playwright Jane Bowles paints the portraits of two starkly different mothers in this uniquely perceptive dramatic work. Directed by Ellie Heyman.
Tickets: $7, General Admission. BU community: One free ticket with BU ID at the door, day of performance, subject to availability. Box Office: www.BostonTheatreScene.com or 617.933.8600.
Venue: Boston University Theatre, Lane-Comley Studio 210
(264 Huntington Avenue, Boston. T Green Line, E line, Symphony stop; T Orange Line, Mass Ave stop)
Yerma
An opera based on the play by Federico Garcia Lorca
Music, libretto, and translation by Paul Bowles
Allison Voth, music director
David Gately, guest stage director
Composer Bowles stages the tragic story of a Spanish woman victimized by societal pressure to bear a child.
Tickets: $7, General Admission. BU community: One free ticket with BU ID at the door, day of performance, subject to availability. Box Office: www.BostonTheatreScene.com or 617.933.8600.
Venue: Boston University Theatre, Lane-Comley Studio 210
(264 Huntington Avenue, Boston. T Green Line, E line, Symphony stop; T Orange Line, Mass Ave stop)
Art Song Meets Theatre
Sunday, October 24, 2:00pm
The songs of Paul Bowles are lifted out of the traditional recital format and brought to the stage as dramatic realizations.
Tickets: Free and open to the public. Call 617.353.5201 for information.
Venue: Boston University Theatre, Lane-Comley Studio 210


Bowles Centennial Celebration
Saturday, October 30, 8:00pm
Chamber music, songs, solo works, and dramatic readings of works by Paul and Jane Bowles, performed by faculty and students on the main stage of the BU Theatre. Allison Voth, Jim Petosa, artistic directors.
Tickets: Free and open to the public. Call 617.933.8600 for information.
Venue: Boston University Theatre, Mainstage
(264 Huntington Avenue, Boston. T Green Line, E line, Symphony stop; T Orange Line, Mass Ave stop)
Documentaries and Panel Discussions
Night Waltz, an award winning documentary on Bowles’s music;  

Mapas de Agua y Arena (Traces of Sand and Water: The Lives of Jane and Paul Bowles), by Javier Martín Domínguez;
panel discussions and talk backs will be held with certain performances of In the Summer House, Yerma, and the Centennial Celebration, with BU Theater and Opera faculty, student artists, and guest specialists including heir to the Paul Bowles estate, Irene Herrmann.
Visit www.bu.edu/cfa/fringe for schedules.

VICENTE ARANDA, PREMIO DE HONOR DEL FESTIVAL DE SEVILLA

                                      Aranda entre Goytisolo y Parejo en el rodaje de "El regreso"

El  director VICENTE ARANDA  recibirá este galardón a toda su carrera por “la amplitud de registros aportados en su larga carrera como director, con títulos que han hecho historia en el cine español. Por su singular talento para la elección y el trabajo con las actrices y por hacer del riesgo en los contenidos y la dirección una seña de identidad en su trabajo”

En años anteriores, el Festival entregó el Premio de Honor a toda su carrera a los cineastas Fernando Trueba y José Luis Borau.

El director participará activamente en esta edición del Festival ya que, además de recoger el Premio, estará en la clausura del curso ‘Carmen global: un mito universal en permanente mutación’ organizado en colaboración con la Universidad de Sevilla para analizar este mito sevillano.

Además, la sección Grandes maestros de la dirección incluye la proyección de una de sus obras más representativas ‘Fata Morgana’ , su primera realización en solitario de 1966. Aranda adaptó una historia de Gonzalo Suárez que se inscribe dentro de la ciencia-ficción con ribetes intelectuales que evidencia una gran cantidad de referentes culturales típicos de la época en que fue realizada.

Aranda también asistirá a la presentación de ‘El Regreso’ una película documental de creación, dirigida por el sevillano Nonio Parejo, que conmemora el cincuenta aniversario de la publicación de ‘Campos de Níjar’ por Juan Goytisolo. Parejo ha querido recordar el aniversario con la realización de un documental que profundiza en los contenidos de la obra. En él el realizador reúne a su autor, Juan Goytisolo y a Vicente Aranda, quien realizó las fotografías originales que ilustran el libro.

14.10.10

EL NUEVO CINE HOLANDES EN EL FESTIVAL DE SEVILLA

EL FESTIVAL DE SEVILLA HARÁ EL MAYOR DESPLIEGUE DE CINE HOLANDÉS EN UN CERTAMEN INTERNACIONAL

Este año, Sevilla Festival de Cine Europeo, dirige su foco especial hacia el cine producido en Holanda con uno de los mayores despliegues realizado en un festival. Un homenaje dedicado a Joris Ivens, uno de los pioneros del cine documental, y a su mujer y codirectora Marceline Loridan-Ivens, además, de una amplia muestra de las últimas películas realizadas en este país formarán parte de la programación

El Festival de Sevilla dedicará una retrospectiva y rendirá un homenaje a Joris Ivens y Marceline Loridan-Ivens . Marceline viajará a Sevilla para recibir el homenaje y dar una clase magistral dentro del programa Festival_Campus .

El cortometraje ‘El puente’ (De brug) realizado en 1928 convirtió a Joris Ivens en el pionero del cine holandés, además, de darlo a conocer internacionalmente. Fue el principio de una fecunda carrera dedicada al documental que le reportó numerosos galardones como el Premio Mundial de la Paz, en 1955. Dos años después, ganó la Palma de Oro en el Festival de Cannes y el Premio Golden Gate del Festival de San Francisco por ‘La Seine a rencontré Paris’. Durante esa época, rodó documentales en Francia, China, Italia, Cuba, Mali y Chile, así como películas líricas.

Joris Ivens y Marceline Loridan-Ivens comenzaron, a partir de 1962, una carrera llena de proyectos conjuntos, viajes por tierras lejanas y narraciones de otras vidas. Tras la muerte del cineasta, Marceline Loridan-Ivens creó en 1990 la Fundación Europea Joris Ivens. Esta Fundación recoge archivos y creaciones del documentalista; un legado para el mundo del cine y para las generaciones futuras que hace visible las palabras del cineasta, “rodar lo imposible es lo más hermoso que pueda existir”. No cabe duda de que Joris Ivens es uno de los inventores de la película documental. Numerosos cineastas actuales reconocen la profunda influencia de Ivens en sus obras.

La retrospectiva incluye trabajos realizados en solitario por Joris y Marceline y otros elaborados por ambos. Entre ellos: el cortometraje ‘Rain’; las películas antifascistas ‘The spanish Earth’, rodada en 1938 con Hemingway en España, y ‘The 400 Million’ en China; ‘La sombra del pasado’, último trabajo como directora de Marceline que supone su reencuentro con el campo de Auschwitz del que es superviviente; ‘The 17th parallel’ un largometraje documental sobre la vida cotidiana de los habitantes de la región más asediada por los bombardeos en Vietnam; y ‘Una historia de viento’ la última pieza de la pareja que supone el culmen de su carrera y a su vez, el testamento fílmico de Joris Ivens, que moriría un año más tarde.

El motivo de elegir Holanda es que el Giraldillo de plata, de las dos últimas ediciones, lo han recibido directoras holandesas, Urszula Antoniak y Mijke de Jong por ‘Nothing Personal’ y ‘Katia’s sister’, respectivamente. Así pues, largometrajes, documentales, cortometrajes (panorama de los mejores realizados entre 2008 y 2010), documentales, animación y películas históricas componen esta selección, una de las más amplias, realizada por el cine de los Países Bajos en ningún festival gracias a la colaboración del EYE Institute y Holland Films . Su fuerte base de guión y la calidad de fotografía son dos características que han permitido desarrollar su cine a un país cinematográficamente muy por encima de su tamaño.

El Festival presenta la sección Wild Tulip en la que se proyectará una muestra del último cine que se está produciendo en Holanda, ofreciendo un abanico de géneros. Tres películas holandesas competirán en la sección oficial del festival:

- ‘Joy’ . Tras ganar el Giraldillo de Plata en 2008 con ‘Katia’s sister’, Mijke de Jong vuelve al festival con su último trabajo con el que cierra su trilogía sobre adolescentes. ‘Joy’ es el largo viaje en busca de un lugar en la vida de una adolescente que tras ser abandonada, siendo un bebé, y pasar muchos años en centros de acogida, quiere conocer la identidad de su madre.
- ‘The Happy housewife’ de Antoinette Beumer. Cuenta como la vida de una mujer puede ser de color de rosa hasta que afronta la maternidad. Está protagonizada por la conocida actriz Carice van Houten quien participó en la película ‘Valkiria’, junto a Tom Cruise y protagonizó ‘El libro negro’ de Paul Verhoeven.
- ‘The Aviatrix of Kazbek’ de Ineke Smits. Un drama con aires de comedia y de musical, situado durante la II Guerra Mundial. En el reparto figura Ana María Marinka. La cinta figura en la lista de 46 películas recomendadas por la Academia de Cine Europeo (EFA) para la edición de este año de sus premios. Las nominaciones se darán a conocer el próximo 6 de noviembre en el marco del Festival de Sevilla.

Completan la Selección Wild Tulip, los siguientes largometrajes: ‘Bride Flight’ (‘Bruidsvlucht’) de Ben Sombogaart; ‘Johan Primero’ de Johan Kramer; ‘Last Conversation’ de Noud Heerkens; ‘Love is All’ (‘Alles is Liefde’) de Joram Lürsen; ‘Shocking Blue’ de Mark de Cloe; ‘The Storm’ (‘De Storm’) de Ben Sombogaart; ‘Two Eyes Staring’ (‘Zwart Water’) de Elbert van Striem; ‘Win/Win’ de Jaap van Heusden;

Además, se proyectarán los documentales ‘Farewell’ de Ditteke Mensink y ‘The Player’ de John Appel, producido por la sevillana Carmen Cobos.

La producción de cortometrajes holandeses también ocupará un lugar importante en el festival conformando la sección Orange Short en la que se mostrarán una decena de cortos de animación (Animazing) y una selección compuesta por más de una veintena de cortos de ficción realizados en los últimos tres años en Holanda.

A LAS PUERTAS DE BELEN ...

Para un enviado especial, los lugares donde va fechando sus crónicas  marcan el nivel de sus galones profesionales. Trasmitir desde lugares de riesgo o sitios exóticos, construye la biografía del corresponsal: El sueño de datar desde tan lejos como Hilo-Hilo en Filipinas, desde  la zona desmilitarizada entre las dos Coreas o a bordo de un destructor en aguas del  Indico. En televisión, la entradilla  sitúa al enviado en el escenario de los hechos y marca su posición en el mundo. En muchas ocasiones se hace  ante un edificio singular, desde la Casa Blanca o ante la puerta de Downing Street, para demostrar cercanía a los hechos. Lo memorable, en tiempos, era ver a Miguel de la Cuadra Salcedo en el Estadio Nacional de Chile  y a Manu Leguineche fechar en Vietnam.
Con el acelerón digital, la gran sorpresa de las “entradillas” es ver al periodista apostado micrófono en mano haciendo su presentación, en vivo y en directo, a la puertas de la casa de Belén, de Belén Esteban. El enviado especial de la cadena  se confiesa a la espera del marido prófugo que ha vuelto hace dos horas al redil, tras la bronca pública por enrollarse con otra. En el mas clásico modelo de las noticias actuales, entre entradilla y salida, se ofrece un  video montado  con la acción previa: Belén llega a casa, la asaltan las cámaras y declara a la prensa: “Sois un coñazo”. La persecución informativa a Belén, y las crónicas de los enviados a su puerta , marcan el nuevo tono de esta televisión tan digital como barata. Como una Alicia cayendo en el agujero, nuestra nueva maja nacional ha sucumbido a una vida marcada por guionistas de la cadena que la ata. Miramos al futuro, y en lugar de soñar con fechar crónica en Kandahar, vemos a una Belén en campaña, ganando elecciones y sustituyendo en los informativos a nuestros homogéneos y repetitivos políticos. Vemos a Belén sacundiendose la esclavitud de la cadena y montando su propio canal  on line. Belén todo el día. Que desperdicio de la cámara de oro de un Evaristo Canete a las puertas de Bagdad, cuando es la de Belén la que tenemos que mirar.

TRIUNFO digital


Desde dentro o desde fuera, los medios de comunicación posicionados frente al franquismo marcaron hitos en la Historia del periodismo. En radio estaban desde la Pirenaica a Radio France Internacional con su servicio en español. En la prensa diaria relució el caso del diario Madrid. Entre los semanarios, ninguno destacó tanto como Triunfo, que acaba de perder a su fundador José Ángel Ezcurra. El título parecía una de esas claves de escritura entre líneas de la época. Pero realmente era un término del mundo del espectáculo, porque antes de su reconversión era una magazine dedicado al cine y sus estrellas. José Ángel aglutinó allí a las mejores plumas de la izquierda y sobre todo del comunismo underground de entonces. Su hermano Luis Escurra era en cambio la clave del aparato televisivo del franquismo, siempre un poder en la sombra dentro de TVE.

En la redacción de Conde Valle de Suchil en Madrid, Haro Tecglen era la esencia del proyecto, con Márquez Reviriego y Alonso de los Ríos a los mandos. Vazquez Montalbán, enmascarado en sus heterónimos (Menelao, Sixto Cámara, Davila…) se hacía media publicación. El teatro lo analizaba Monleón, el jazz José Ramón Rubio y el cine Fernando Lara o Diego Galán que han tenido un largo recorrido, como los numerosos intelectuales que traían desde lo último en anti-psiquiatría al teatro chino de Manolita Cheng. Cuando cerró en plena Transición, quedó una laguna no tanto en la información, sino en la cultura. No había masa critica suficiente para mantener entre los intelectuales una publicación de ese tipo. La diáspora de las firmas hacia los nuevos medios, desde La Calle a El País, ahogó la revista. Ezcurra recordaba que la muerte de Franco no pudo ser aprovechada porque justo estaban en cierre temporal impuesto por la censura. Pero la cultura que almacenó y propagó fue como un libro de texto en el páramo español de la época. La constancia de Escurra permite hoy acceder al Triunfo digital en la red para rescatar un tiempo fundamental de nuestra historia y bucear así en páginas que no están marchitas


ALBANIA SALE DEL MISTERIO.